Tổng hợp truyện Stringofmoments

#dothitinhduyen#he#hiendai#ngontinh#se

Đăng bởi: thunderstorm_team

1586 - 307 - 60

[Dịch bởi Thunderstorm Translation Team] Autumn Yêu Dấu

Đăng bởi: thehouseofmoon

58 - 12 - 6

Tên gốc: 月亮不睡我不睡 Tên Hán Việt: Nguyệt lượng bất thụy ngã bất thụy Tên Việt: Ánh trăng không ngủ em không ngủ Tình

Đăng bởi: thehouseofmoon

139 - 11 - 5

Tên gốc: 半生一梦 Tên Hán: Bán sanh nhất mộng Tên Việt: Nửa đời một mộng Tác giả: Ảnh Chiếu Trans: Nguyệt Nguyệt Thể loại: Nguyên

Đăng bởi: thehouseofmoon

26156 - 1134 - 50

Tên gốc: 妄想与你[娱乐圈] Tên Hán: Vọng tưởng dữ nhĩ (ngu nhạc quyển) Tên Việt: Vọng tưởng với anh (giới giải trí) Tác giả:

Đăng bởi: thehouseofmoon

78 - 7 - 5

Tên gốc: 朝思暮想 Tên Hán Việt: Trào tư mộ tưởng Tên Việt: Thương nhớ đêm ngày Tình trạng: 3 chương Tác giả: Bội Kỳ

Đăng bởi: thehouseofmoon

95 - 5 - 5

Tên gốc: 暗恋这件不为人知的事 Tên Hán Việt: Ám luyến giá kiện bất vi nhân tri đích sự Tên Việt: Việc yêu thầm không

Đăng bởi: thehouseofmoon

78 - 0 - 9

Tên gốc: 深爱已成疾 Tên Hán: Thâm ái dĩ thành tật Tên Việt: Yêu sâu đậm đã thành tật Tác giả: Mai Nhĩ Đích

Đăng bởi: thehouseofmoon

225834 - 5917 - 45

Tên gốc: 昨夜情书 Tên Hán Việt: Tạc dạ tình thư Tên Việt: Bức thư tình đêm qua Tác giả: Bạch Mao Phù Lục Nguồn:

Đăng bởi: thehouseofmoon

219 - 38 - 12

Tên gốc: 喜欢宁静的声音(改写) Tên Hán Việt: Hỉ hoan ninh tĩnh đích thanh âm (cải tả) Tên Việt: Thích âm thanh yên lặng

Đăng bởi: thehouseofmoon

86340 - 2301 - 76

Tên gốc: 别来无恙(娱乐圈) Tên Hán Việt: Biệt lai vô dạng ( ngu nhạc quyển ) Tên Việt: Biệt lai vô dạng (giới

Đăng bởi: thehouseofmoon

1970 - 106 - 30

Tên gốc: 樱花甜点 Tên Hán Việt: Anh hoa điềm điểm Tên Việt: Điểm tâm ngọt hoa anh đào Tác giả: Nguyệt Tô Túc Tình

Đăng bởi: thehouseofmoon

1723 - 159 - 42

Tên gốc: 直播问诊全员社死! Tên Hán Việt: Trực bá vấn chẩn toàn viên xã tử Tên Việt: Tất cả những người khám bệnh

Đăng bởi: thehouseofmoon

79 - 2 - 8

Tên gốc: 你是夏日那味甜 Tên Hán Việt: Nhĩ thị hạ nhật na vị điềm Tên Việt: Anh là vị ngọt ngày hè ấy Tình

Đăng bởi: thehouseofmoon

864 - 81 - 39

Tên gốc: 我们的年代 Tên Hán Việt: Ngã môn đích niên đại Tên Việt: Niên đại của chúng ta Tác giả: Hoàn Tịnh Tình trạng:

Đăng bởi: thehouseofmoon

176 - 33 - 13

Tên gốc: 第一 Tên Hán Việt: Đệ nhất Tên Việt: Hạng nhất Tác giả: Hạc Man Tình trạng: 12 chương Thể loại: Nguyên sang, Ngôn

Đăng bởi: thehouseofmoon

68 - 1 - 19

Tên gốc: 和你告别 Tên Hán: Hoà nhĩ cáo biệt Tên Việt: Cáo biệt với anh Tình trạng: Hoàn 19 chương (15 chương chính

Đăng bởi: thehouseofmoon

53 - 0 - 5

Tên gốc: 再过七年,你是否还爱我? Tên Hán Việt: Tại quá thất niên, nhĩ thị phủ hoàn ái ngã? Tên Việt: Lại qua bảy năm,

Đăng bởi: thehouseofmoon

86 - 1 - 9

Tên gốc: 爱你,我只能藏在心底 Tên Hán Việt: Ái nhĩ, ngã chích năng tàng tại tâm đế Tên Việt: Yêu anh, em chỉ có