Chương 2: Đánh chết

Edit + Beta: Mộc

Ngục tối âm u, ngọn đèn leo lắt. Tay chân Thẩm Trạch Xuyên đã tê cứng, hơi thở nghèn nghẹn.

Sợi dây thừng thít lại rất chặt, y không ngừng giãy giụa, nhưng lại lực bất tòng tâm.

Bao tải đất đè nặng lên ngực làm y có cảm tưởng như thể bản thân đang bị ném vào một đầm nước rất sâu. Bên tai y là những tiếng ong ong không ngớt. Thẩm Trạch Xuyên cố gắng thở trong cái khoảnh khắc cảm giác chết đuối đã cận kề.

Thẩm Trạch Xuyên nâng mi mắt, đăm đăm nhìn ngọn nến bên ngoài gian ngục.

Mấy tên Cẩm Y Vệ vừa uống rượu vừa nói cười, hô hào với nhau. Chẳng ai trong số bọn họ buồn dành ra chút rảnh rỗi để mà quay đầu lại nhìn Thẩm Trạch Xuyên cả.

Bao tải đất đè nghiến Thẩm Trạch Xuyên xuống chiếu cỏ. Y không thở được nữa, y bị nhấn chìm hoàn toàn trong cái cảm giác nghẹt thở khủng khiếp này.

Đôi mắt đã mù mờ, y ngẩng đầu, cắn răng gắng cử động hai chân của mình.

Đôi chân bị đánh bằng trượng hình gần như đã mất đi cảm giác, giờ phút này chẳng cách nào nâng lên nổi. Nhưng y cố sức dậm vào một góc thành giường gỗ, nơi đó vốn bị mọt gặm nát, hôm trước khi y ngồi xuống cũng đã khiến nó hơi sụp xuống.

Hô hấp càng lúc càng gian nan.

Thẩm Trạch Xuyên nhắm vào cái góc nhỏ ấy, ra sức dậm xuống.

Nhưng hai cẳng chân y vô lực, cái ván giường chẳng chút ảnh hưởng, thậm chí còn chẳng phát ra dù chỉ một tiếng vỡ. Mồ hôi lạnh đã chảy xuống, ướt đẫm tấm lưng y.

Y muốn sống.

Cổ họng Thẩm Trạch Xuyên điên cuồng kêu gào nhưng chẳng có một âm thanh nào được bật ra. Y cắn nát đầu lưỡi mình và tiếp tục dùng chân dậm ván gường.

Thi thể không còn là hình dáng con người của Kỷ Mộ như chiếc roi ngựa đánh thức khao khát sống trong y. Bên tai y dường như vẫn văng vẳng tiếng nói của Mộ ca.

Y phải sống!

Thẩm Trạch Xuyên nghiến răng dậm thật mạnh xuống tấm ván gỗ kia, rốt cuộc nghe thấy 'rầm' một tiếng.

Ván giường sụp xuống làm người y cũng nghiêng sang một bên. Bao tải đất theo đó mà lăn xuống. Y vượt qua được cái cảm giác chết đuối, ngã trên mặt đất há miệng thở dốc.

Mặt đất lạnh lẽo, cái chân bị thương của Thẩm Trạch Xuyên đã không còn nghe y sai sử nữa. Y chống người dậy, mồ hôi chảy dọc theo sống mũi.

Nơi ngục tối âm u lạnh lẽo, vậy mà lại cảm thấy toàn bộ thân thể như là bị thiêu đốt, lục phủ ngũ tạng đảo lộn, cuối cùng không nhịn được cúi đầu nôn khan.

Thẩm Vệ chết tiệt.

Trung Bác có mười hai vạn binh mã được phân ra thành sáu châu để bố trí phòng vệ. Sau khi binh bại trên sông Trà Thạch, kỵ binh Biên Sa đã chiếm được một trong số những phòng tuyến đó.

Kẻ thẩm vấn nói không sai, lúc ấy vẫn có cơ hội vãn hồi, Thẩm Vệ không chỉ có binh hùng tướng mạnh và lương thảo dồi dào mà còn có quân phòng vệ ba thành Đoan Châu để điều phối cung ứng.

Nhưng lão lại làm ra loại chuyện nằm ngoài dự đoán của tất cả mọi người là vứt bỏ Đôn Châu, rụt đầu chạy về trốn trong vương phủ.

Lần lui binh này đã làm cho Trung Bác thất thủ. Hàng ngàn bá tánh tại ba thành Đoan Châu bị kỵ binh Biên Sa đồ sát. Quân phòng vệ thì mất sạch sĩ khí, chỉ biết hoảng hốt chạy về phía Nam.

Vào lúc tất cả mọi người đều cho rằng Thẩm Vệ sẽ ở Đôn Châu liều chết một trận với mười hai bộ Biên Sa, lão lại lựa chọn bỏ trốn.

Quân Trung Bác liên tiếp bại trận, kỵ binh Biên Sa như là đao sắc có mũi nhọn, đâm một đường xuyên qua cả sáu châu biên cảnh.

Chúng thúc ngựa mà đến, võ trang đơn giản, hoàn toàn là dựa vào chiến tranh nuôi chiến tranh. Chúng đánh đuổi một đường, thẳng đến tận tám trăm dặm ngoài Khuất Đô của Đại Chu.

Nếu trước khi lui binh Thẩm Vệ chịu đốt trụi kho lương đặt trong thành, áp dụng kế vườn không nhà trống, chắc chắn kỵ binh Biên Sa không có cửa tiến sâu được đến như vậy, mọi chuyện cũng không ra nông nỗi như bây giờ.

Kỵ binh Biên Sa không có quân nhu, buộc phải dựa vào lương thực đánh chiếm được. Một khi tiêu hủy hết lúa gạo trong thành thì dù chúng có hung hãn đến đâu cũng sẽ đến lúc phải chịu đói, mà đói bụng rồi thì không thể đánh nữa.

Đến lúc đó thiết kỵ Ly Bắc đã vượt qua sông băng, từ phía trên chặn cứng đường lui của mười hai bộ Biên Sa. Mặt khác, quân phòng vệ năm quận Khải Đông cũng vượt qua Thiên Phi Khuyết bóp chết đường lui còn lại của quân địch. Dù từng là một thanh loan đao thì cũng sẽ rơi vào tình thế chẳng khác gì cá trong chậu, chắc chắn không có cách nào trụ qua nổi mùa đông này.

Nhưng Thẩm Vệ lại không làm vậy.

Lão không chỉ từ bỏ chống cự, còn để lại toàn bộ kho lương thực trong thành cho kỵ binh Biên Sa.

Kỵ binh Biên Sa đã dựa vào lương thực của chính Đại Chu để tàn sát người Đại Chu.

Ngựa của chúng được Thẩm Vệ nuôi cho béo tốt. Chúng ở sông Trà Thạch xua đuổi bá tánh và những quân sĩ đã bị bắt xuống hố trời, chôn toàn bộ ngay trong đêm.

Thẩm Trạch Xuyên tìm được đường sống trong cõi chết.

Hiện giờ Khuất Đô muốn tính toán rạch ròi. Những quyết định mà Thẩm Vệ đưa ra khi lão còn sống đều rất qua loa, nghe qua còn không khác gì là vì muốn "nội ứng ngoại hợp" với mười hai bộ Biên Sa. Nhưng mà lão đã sợ tội tự thiêu, một mồi lửa tự kết liễu chính mình, lại còn không quên tiêu hủy toàn bộ công văn liên quan. Lúc này thực hư thế nào thì ngay đến Cẩm Y Vệ cũng bó tay.

Hoàng Thượng muốn điều tra rõ ràng, bọn họ chỉ có thể không ngừng thẩm vấn Thẩm Trạch Xuyên.

Thực ra, mẫu thân Thẩm Trạch Xuyên chỉ là một vũ kỹ Đoan Châu. Thẩm Vệ lại có quá nhiều con cái. Đáng dù có chuyện gì thì cũng không tới phiên y phải gánh vác, dù sao y đã sớm bị mang ra ngoài nuôi, có khi chính Thẩm Vệ cũng chẳng nhớ rõ mình có một đứa con trai là y nữa rồi.

Bây giờ lại có người muốn giết y? Mặc dù chuyện này cũng chẳng phải là kỳ lạ, mang y đến Khuất Đô hẳn là để y thay phụ thân chịu tội. Đối với bọn họ thì y là dư nghiệt Trung Bác, kẻ mang họ Thẩm duy nhất còn sót lại. Cha nợ thì con trả. Thẩm vấn xong, Hoàng Thượng nhất định sẽ mang cái mạng nhỏ của y đi tế vong hồn ba vạn quân sĩ đã hy sinh.

Nhưng không phải là bằng cách ám sát y như thế này.

Thẩm Trạch Xuyên dùng ngón cái chà khóe môi, nghiêng đầu phun ra ngụm máu trong miệng.

Nếu Thẩm Vệ thật sự tư thông với ngoại địch hòng mưu phản thì Thẩm Trạch Xuyên sớm hay muộn cũng đều chết, hà tất phải làm điều thừa thãi như đến ám sát một đứa con thứ không danh không phận như y?

Ở Khuất Đô lại có người không chờ được đến khi việc thẩm vấn y kết thúc, xem ra trong chuyện Thẩm Vệ binh bại vẫn còn có uẩn khúc nào đó.

Thẩm Trạch Xuyên vốn không biết gì hết. Người thân của y ở Đoan Châu chỉ có sư phụ và huynh trưởng là Kỷ Mộ - con trai duy nhất của sư phụ. Đối với y mà nói, Thẩm Vệ chỉ là Kiến Hưng Vương, chẳng liên quan gì tới y. Rốt cuộc Thẩm Vệ có thông đồng với địch hay không, y vốn không biết, cũng không hề muốn biết.

Nhưng y không thể chết được.

Mặt đất lạnh buốt xương, Thẩm Trạch Xuyên cứ nằm như vậy, bởi vì lạnh nên y tỉnh táo hơn cả ban ngày.

Y là trọng phạm Cẩm Y Vệ nhận mệnh trông coi, có đủ lệnh truy nã, lệnh giam giữ, công văn đóng dấu từ trên truyền thẳng xuống, lại  trực tiếp từ tay thế tử Ly Bắc Tiêu Kí Minh tống vào ngục, thậm chí còn không cần qua tam ty hội thẩm.

Điều này đã thể hiện rằng hiện Hoàng Thượng tuyệt đối sẽ không nương tay, quyết tâm tra rõ sự tình lần này. Ai có lá gan lớn như vậy, rứt dây động rừng thủ tiêu y trước khi Hoàng Thượng đích thân thẩm vấn?

Gió lạnh rít gào ngoài khung cửa sổ. Thẩm Trạch Xuyên lại đảo mắt, quay về đối diện với bóng đêm bên trong những vách tường, y không dám nhắm mắt lại nữa.

Hôm sau trời hơi lạnh, Thẩm Trạch Xuyên một lần nữa bị kéo vào sảnh đường.

Ngoài cửa là tuyết bay ngợp trời. Kẻ thẩm vấn y mấy ngày trước giờ đây lại đang mỉm cười, cung cung kính kính dâng trà và đứng hầu ở bên cạnh ghế bành.

Ngồi ở trên ghế là lão nội hoạn mặt trắng, đầu đội mũ đôn nhung thiên hạc, người mặc bổ tử hồ lô, áo khoác ngoài còn chưa cởi, tay ôm bọc giữ ấm hoa mai kim ngọc lung linh.

Hắn nghe động tĩnh, mở mắt, nhìn về phía Thẩm Trạch Xuyên.

"Nghĩa phụ," Kỷ Lôi nhiều ngày phụng chỉ thẩm vấn khom lưng nói, "Đây là dư nghiệt của Kiến Hưng Vương Thẩm Vệ."

Phan Như Quý nhìn Thẩm Trạch Xuyên, nói: "Sao lại thành ra thế này rồi?"

Kỷ Lôi biết không phải Phan Như Quý đang hỏi về chuyện vì sao Thẩm Trạch Xuyên lại trông xơ xác bẩn thỉu như thế, mà là là việc vẫn chưa tra ra được những điều cần thiết từ trong miệng Thẩm Trạch Xuyên.

Thái dương Kỷ Lôi vã đầy mồ hôi lạnh mà không dám lau, chỉ biết duy trì bộ dáng khom lưng, nói: "Nhãi ranh này mông muội vô tri, từ lúc được mang về từ Trung Bác đã thần trí không rõ, cũng không biết là bị người nào xúi giục, nhất định không chịu khai cái gì."

"Hoàng Thượng muốn khâm đề trọng phạm." Phan Như Quý không tiếp trà "Một nhóc con mười lăm mười sáu, đã vào chiếu ngục đại danh đỉnh đỉnh của ngươi, lại được Kỷ đại nhân ngươi đích thân thẩm vấn, thế mà vẫn không chịu đưa ra một lời khai nào cơ đấy."

Kỷ Lôi dâng trà, cười khổ nói: "Nguyên nhân chính là vì là khâm đề trọng phạm nên mới không dám tự tiện tra tấn. Khi mới tới y vốn đã nhiễm phong hàn, nếu không biết nặng nhẹ làm cho y chết, Thẩm Vệ thành án treo mất."

Phan Như Quý quan sát Thẩm Trạch Xuyên trong chốc lát, nói: "Chúng ta đều là chó dưới chân chủ tử, răng không sắc bén giữ lại cũng vô dụng. Ta biết ngươi khó xử, nhưng đây là việc thuộc bổn phận của ngươi. Hoàng Thượng muốn gặp người, là châm chước cho Cẩm Y Vệ các ngươi, sao có thể oán thán."

Kỷ Lôi vội vàng phủ phục xuống, "Nghĩa phụ nói đúng, nhi tử xin nghe."

Phan Như Quý "ừ" một tiếng, nói: "Thu xếp cho nó sạch sẽ vào. Bẩn thỉu vậy sao có thể diện thánh."

Thẩm Trạch Xuyên bị tạp dịch kéo đi tắm rửa, vết thương trên đùi băng bó qua loa, mặc áo bông thường sạch sẽ lên. Y mặc kệ người ta muốn làm gì thì làm, vết thương khiến thân thể bất tiện, bước lên xe ngựa còn phí không ít sức.

Phan Như Quý nhận trà Kỷ Lôi dâng, nhìn chằm chằm bóng dáng Thẩm Trạch Xuyên, nói: "Thật sự là dư nghiệt Thẩm thị?"

Kỷ Lôi nói: "Đúng ạ. Hắn là người duy nhất sống sót ra khỏi hố trời Trà Thạch, do Tiêu thế tử Ly Bắc đích thân bắt được, lúc trước vẫn luôn được giam giữ trong xe tù của thiết kỵ, trên đường cũng không để người khác đụng vào."

Phan Như Quý nhấp ngụm trà lạnh, cười khẩy: "Tiêu thế tử quả là người cẩn thận."

Thẩm Trạch Xuyên xuống xe ngựa, bị Cẩm Y Vệ dẫn đi một đoạn đường dài. Tuyết lông ngỗng thổi tới trên mặt, nội hoạn dẫn đường rảo bước, không nhiều lời.

Phan Như Quý tới Minh Lý Đường, tiểu thái giám đứng chờ lập tức ra đón, trước tiên cởi áo khoác cho Phan Như Quý, che dù, sau đó nhận lấy túi sưởi.

Bên trong đã thông báo, Phan Như Quý cạnh cửa khấu đầu cạnh cửa, cung kính: "Hoàng Thượng, nô tỳ đã mang người đến." [1]

Bên trong, qua nửa khắc mới truyền ra một thanh âm trầm thấp: "Cho vào."

Hô hấp của Thẩm Trạch Xuyên ngưng lại, y bị đẩy qua cửa.

Bên trong đốt hương, lại không oi bức.

Y nghe được vài tiếng ho khan đứt quãng, chỉ dám đảo mắt nhìn chân người hai bên nội đường.

Hàm Đức Đế mặc đạo bào xanh đá, lưng gầy đến mức dường như có thể thấy rõ dáng xương. Thân thể hắn suy nhược đã lâu, trong ba năm kế vị vẫn luôn bệnh nặng bệnh nhẹ triền miên không dứt. Lúc này hắn ngồi trên ghế, mặt mày trắng bạch, may mắn vẫn có nhìn ra được cái vẻ văn nhã thanh tú.

"Người tra mấy ngày rồi?" Hàm Đức Đế liếc Kỷ Lôi đang quỳ bên dưới "Đã tra ra chưa?"

Kỷ Lôi dập đầu, nói: "Hồi bẩm Hoàng Thượng, người này nói năng lộn xộn, trăm ngàn chỗ hở, lời khai mâu thuẫn, hoàn toàn không thể tin."

Hàm Đức Đế nói: "Mang lời khai của hắn lên đây."

Kỷ Lôi sớm đã chuẩn bị một lời khai cực kỳ thỏa đáng, chỉ đợi đưa lên. Phân Như Quý nhận lấy, bước nhanh về phía trước, khom người dâng cho Hàm Đức Đế.

Hàm Đức Đế nhìn qua, đến chỗ hố trời Trà Thạch thì che miệng ho.

Hắn không cần Phan Như Quý lau hộ, tự mình dùng khăn tay lau sạch máu trên môi, trầm giọng nói: "Ba vạn quân sĩ đã tử mệnh ở hố trời. Nếu Thẩm Vệ không chết, thần nhân đều phẫn nộ!"

Thẩm Trạch Xuyên nhắm mắt, trống ngực đập thình thịch. Quả nhiên không ngoài dự đoán, ngay sau đó liền nghe Hàm Đức Đế quát: "Ngẩng đầu lên!"

Thẩm Trạch Xuyên thở gấp, chống bàn tay trên nền đất lạnh lẽo, chậm rãi ngẩng đầu, ánh mắt thận trọng dừng ở mui giày Hàm Đức Đế.

Hàm Đức Đế nhìn y, hỏi: "Ngươi là con trai Thẩm Vệ, lại là người duy nhất sống sót ra khỏi hố trời Trà Thạch. Có gì muốn nói không?"

Hốc mắt Thẩm Trạch Xuyên đỏ dần, run lên, khóc mà không nói.

Hàm Đức Đế chẳng mảy may biến sắc, "Trả lời trẫm!"

Thẩm Trạch Xuyên ngẩng đầu, nước mắt lăn dài, chảy dọc theo gò má. Y chỉ mới ngước nhìn lên như vậy trong một thoáng chốc thì đã dùng sức dập đầu xuống, cánh tay run rẩy, nấc nghẹn.

"Hoàng Thượng! Phụ thân thảo dân một lòng trung quân ái quốc, là vì binh bại nên mới hổ thẹn với nước nhà, không còn mặt mũi nào đi gặp phụ lão Trung Bác, chỉ đành tự thiêu tạ tội!"

Hàm Đức Đế mắng: "Nói bậy! Nếu hắn một lòng vì nước, tại sao hết lần này đến lần khác chỉ biết lui binh?"

Thẩm Trạch Xuyên khàn giọng: "Phụ thân thảo dân đã mang tất cả con cái ra chiến trường, đại ca thảo dân Thẩm Chu Tế còn bị vó ngựa Biên Sa kéo lê tra tấn đến chết ở quan đạo bên sông Trà Thạch! Nếu không phải là vì lòng trung thành thì sao có thể làm đến mức ấy?"

Hàm Đức Đế nói: "Ngươi còn dám nhắc đến trận Trà Thạch? Thẩm Chu Tế vốn lâm trận bỏ chạy, tội không thể tha thứ."

Thẩm Trạch Xuyên ngước mắt nhìn Hàm Đức Đế, nước mắt chưa khô, nói: "Trận Trà Thạch máu chảy thành sông. Đại ca thảo dân dù mê muội vô năng, nhưng cũng đã thủ trận được suốt ba ngày. Trong ba ngày đó vẫn cố truyền tin cho Khải Đông, Ly Bắc, nếu không nhờ vậy..."

Y thế mà nghẹn ngào đến nói không được.

Hàm Đức Đế nhìn tờ khai trong tay, nội đường yên tĩnh, chỉ có tiếng Thẩm Trạch Xuyên nức nở.

Trong không gian trầm mặc, Thẩm Trạch Xuyên chỉ biết dùng đầu ngón tay bấu chặt lấy da thịt mình.

Hàm Đức Đế đột nhiên thở dài một tiếng, nói: "Thẩm Vệ đã từng thông đồng với ngoại địch chưa?"

Thẩm Trạch Xuyên dứt khoát chém đinh chặt sắt: "Chưa từng."

Nào ngờ Hàm Đức Đế buông tờ khai, chợt lạnh giong, nói: "Nhãi ranh giảo hoạt, ý đồ khi quân, không thể lưu lại! Phan Như Quý, kéo hắn xuống Đoan Thành Môn đánh chết!"

"Nô tỳ tuân chỉ!" Phan Như Quý lập tức lĩnh mệnh, khom người lui ra.

Thẩm Trạch Xuyên như bị dội một gáo nước lạnh, tức khắc cả người cứng lại. Y giãy giụa, nhưng lại bị Cẩm Y Vệ bịt chặt miệng, nhanh chóng kéo ra khỏi Minh Lý Đường. 

_________________________________

Tác giả có lời muốn nói: 

[1]: Hoạn quan xưng là nô tỳ.


loading...

Danh sách chương: