3

~ Chương 3 ~

Với từng nhịp đập của trái tim,
tôi tiếp tục đến gần bạn hơn
Với từng nhịp đập của trái tim tôi giờ đây
tôi biết chúng ta đang tiến gần hơn
Yêu theo từng nhịp đập
Tôi chỉ muốn biết bạn
nhiều hơn mỗi ngày -Với Mỗi nhịp đập
của trái tim tôi của Taylor Dayne

(Tóm tắt chương 2)

"Đừng lo lắng quá Minerva. Tôi sẽ không rơi vào bất cứ điều gì. Tôi có một vương quốc trong tương lai để lãnh đạo ".
"Tôi sẽ giữ điều đó chống lại bạn, Nữ hoàng của tôi." Tôi mỉm cười trước sự quý mến.
Minerva và tôi tiếp tục nói chuyện cho đến khi Harry và Ron thức dậy. Cả hai đều thắc mắc về những gì đã xảy ra. Thời gian còn lại trong ngày được dành theo cách này, trò chuyện thoải mái với ba người mà tôi tin tưởng nhất cuộc đời mình.

Năm nay quả là một cuộc phiêu lưu, nhưng tôi không biết điều gì sẽ chờ đợi mình ở tiếp theo. Năm thứ hai của tôi sẽ là một bước nữa gần hơn với những gì sẽ xảy ra với tôi vào năm thứ tư. Năm thứ tư của tôi tại Hogwarts sẽ là sự kiện bắt đầu phần còn lại của cuộc đời tôi. Đó sẽ là một sự khởi đầu để bắt đầu cuộc hành trình của tôi, đầy phấn khích, tình yêu và cả đau khổ. Liệu tôi có thể vượt qua những năm tháng ở Hogwarts một cách yên bình không? Hay nó sẽ bị quấy rầy bởi những người muốn thay đổi thế giới theo hướng tồi tệ nhất, bao quanh bởi lý tưởng của họ cho xã hội?

[Hermione] (Năm 2)

Đó mới chỉ là năm thứ hai của tôi tại Hogwarts: Trường học của Phù thủy và Pháp sư và chúng tôi đang đối phó với một Basilisk. Tôi đã biết ngay đó là gì khi nạn nhân hóa đá đầu tiên được tìm thấy. Harry và Ron không biết chúng tôi đang giải quyết vấn đề gì, và tôi đã đề xuất một chuyến đi đến thư viện. Tôi không thể nói rõ cho họ biết đó là gì mà không cần phải bịa ra một câu chuyện tỉ mỉ để làm sao tôi biết được.
Tôi hiện đang ngồi ở bàn Gryffindor ăn sáng và tự hỏi điều gì có thể giữ chân Harry và Ron. Thông thường, Ron đã ở đây để chuẩn bị bánh kếp và xúc xích. Ăn sáng được nửa chừng thì Minerva bước qua cửa và bước đến chỗ tôi với vẻ mặt nghiêm nghị. Cô ấy cúi xuống nói nhỏ vào tai tôi theo cô ấy. Tôi duyên dáng đứng dậy và theo cô ấy ra khỏi cửa và đến phòng y tế.

(Bệnh xá)

Chúng tôi vào bệnh xá và Minerva dẫn tôi đến một cái cũi ở phía bên kia của căn phòng. Trên giường không ai khác là Ronald Weasley nằm sấp. Harry đang ngồi trên một chiếc ghế được kéo lên thành giường. Nó im lặng trong vài giây khi Harry nhận thấy rằng có những người khác trong phòng.

"À, Giáo sư, Hermione."

"Chuyện gì đã xảy ra vậy Harry?" Tôi nhẹ nhàng hỏi. Tôi có cảm giác anh ấy hơi bất ổn với cảm xúc của mình.

"Ron và tôi đã quyết định đi đến thư viện như bạn đề nghị. Chúng tôi nghĩ tốt nhất nên đi vào ban đêm để không ai nhìn thấy những gì chúng tôi đang tìm kiếm ". Anh dừng lại như thể thu thập suy nghĩ của mình. "Chúng tôi đã ở đó một thời gian trước khi chúng tôi có được những gì chúng tôi đang tìm kiếm. Ron và tôi rất phấn khích và chúng tôi muốn đi nói với bạn ngay lập tức. Chúng tôi đang đi bộ qua hội trường thì nghe thấy điều gì đó. Tất nhiên là chúng tôi sợ hãi vì chúng tôi vừa mới biết được điều gì khiến các hội trường băn khoăn. Vì vậy, chúng tôi đã chạy. Trong khi chúng tôi chạy Ron và tôi đã tách ra. Tôi đã không biết rằng Ron không ở cùng tôi, vì vậy khi tôi nhận ra điều này, tôi đã quay lại tìm anh ấy. Tôi đã tìm thấy anh ấy như thế này ". Anh ra hiệu cho Ron vẫn còn nguyên.

"Ron vẫn còn sống, vì vậy cậu ấy hẳn đã nhìn thấy nó dù là một hình ảnh phản chiếu nào đó." Harry nói.

"Đúng rồi. Vì có vẻ như bạn đã biết tôi sẽ không kiểm duyệt bài phát biểu của mình ". Minerva nói chuyện lần đầu tiên kể từ khi chúng tôi đến. "Sinh vật mà bạn nói đến là Basilisk. Có vẻ như ông Weasley đã không trực tiếp nhìn thấy Basilisk ".

"Một Basilisk... Bạn có biết lý do tại sao một sinh vật như vậy lại rình mò các đại sảnh của Hogwarts không?" Mặc dù chúng tôi đã nghe tin đồn, nhưng tôi muốn Minerva tự mình xác nhận điều đó. Minerva im lặng một lúc trước khi trả lời câu hỏi của tôi.

"Phòng chứa bí mật dường như đã được mở ra."

"Bạn có thể cho chúng tôi biết thêm về Phòng chứa Bí mật này không?" Tôi đặt câu hỏi.

"Tôi e rằng không. Hiệu trưởng đã cấm các nhân viên thảo luận bất cứ điều gì về nơi hoặc những gì nó được. Tôi xin lỗi." Mặc dù lời xin lỗi của Minerva nhắm vào cả tôi và Harry, nhưng có vẻ như cô ấy đang cầu xin tôi tha thứ. Cô ấy có nghĩ rằng điều gì đó nhỏ nhặt như vậy sẽ khiến tôi tức giận không? Cô ấy chỉ làm theo những gì cô ấy được yêu cầu. Nó không quan trọng, mặc dù tôi là ai. Tôi bắt gặp ánh mắt hối lỗi của cô ấy với một cái nhìn trấn an. Tôi không giận cô ấy.

"Đó không phải là vấn đề, thưa Giáo sư. Hiệu trưởng muốn bạn im lặng về việc đó. Bạn không bắt buộc phải nói cho chúng tôi biết. " Harry nói với một nụ cười. Minerva cười đáp lại cả hai chúng tôi. Cả ba chúng tôi nói chuyện một lúc trước khi Minerva phải rời đi để dạy lớp đầu tiên của cô ấy. Đôi mắt cô ấy nhìn chằm chằm vào tôi trước khi cô ấy rời khỏi bệnh xá, để lại Harry và tôi với một Ron nằm sấp.

"Chúng ta phải tìm cách giúp đỡ Hogwarts. Các học sinh không thể tiếp tục sợ hãi. Chắc chắn bây giờ chỉ có học sinh bị hóa đá, nhưng trước khi chúng tôi biết điều đó, học sinh có thể bị giết. " Tôi đã tuyên bố.

"Tôi sẽ không đề nghị gì ít hơn. Chúng ta cần làm gì đó."

(Phòng chứa bí mật: sâu trong ruột)

Lockhart ngu ngốc đó, tự nguyền rủa bản thân như vậy! Anh ấy may mắn là Harry đủ tốt để ở lại với anh ấy. Mặc dù không vui vì anh ấy bị thương, nhưng điều đó giúp anh ấy đúng khi cố gắng làm những gì anh ấy đã làm. Tôi cảm thấy tiếc cho anh. Nếu tôi thoát khỏi mớ hỗn độn này, tôi chắc chắn sẽ đảm bảo rằng anh ấy sẽ được chăm sóc thích hợp. Anh ấy không quá tệ nếu không có trí nhớ.
Tôi hiện đang đi qua các lối đi của căn phòng để tìm sinh vật và Ginny. Tôi bị cuốn hút khỏi suy nghĩ của mình khi tôi nghe thấy tiếng rít từ bên phải của mình. Không có gì nhầm lẫn đâu.

"Hãy nhìn xem chúng ta có gì ở đây, một Gryffindor nhỏ bé." Nó rít lên.
Ha, nó không biết tôi có thể hiểu nó. Là người thừa kế ngai vàng Meniscus thực sự có lợi ích của nó. Tôi đã được dạy nhiều ngôn ngữ và thổ ngữ khác nhau, bao gồm cả tiếng rắn. Mặc dù tôi không phải là Slytherin, nhưng không có nghĩa là tôi không thể hiểu và nói được rắn.

"Tôi tự hỏi liệu nó có tạo ra một con rắn ngon không. Trông không khá đầy đặn. "
Nó dường như bị phân tâm bởi những suy nghĩ của nó, vì vậy đây là thời điểm hoàn hảo để đặt nó. Tôi sử dụng tốc độ lycan của mình để rẽ sang trái và chạy theo hướng ngược lại của sinh vật.

"Có lẽ nó... nó đã đi đâu ?!" Nó giận dữ rít lên và bắt đầu lao theo tôi. Tôi đã phải tìm một không gian mở. Đó rất có thể là lợi thế duy nhất của tôi. Tôi không thể mạo hiểm nhìn nó và chết. Không gian mở ít nhất sẽ cho tôi khoảng trống để chạy xung quanh và ném phép thuật vào nó một cách điên cuồng. Và tôi khá chắc chắn rằng tôi không thể sói ra ngoài một cách kỳ diệu, tôi không thể để Ginny hay bất kỳ ai khác phát hiện ra. Ngoài ra tôi sẽ giải thích thế nào về một con rắn chết với những vết móng vuốt ở bên hông?

Tôi vẫn đang chạy qua các lối đi cố gắng tìm một không gian thoáng đãng, thì tôi phát hiện một thứ trên mặt đất gần một đống xương. Con rắn vẫn còn ở phía sau tôi một chút nên tôi có chút thời gian để hất nó vào tay và tiếp tục chạy. Nó dường như là một quả trứng. Quả trứng nhỏ hơn một quả trứng Basilisk bình thường. Có thể nó bị còi cọc trong tăng trưởng và không có đủ chất dinh dưỡng để phát triển khỏe mạnh. Trong tích tắc quyết định, tôi nhét quả trứng vào gói của mình ngay khi tôi bước vào một không gian mở có vẻ là phòng chính. Có một bóng người nằm dài trên mặt đất cách xa gần vũng nước. Đó phải là Ginny. Tôi choàng cái gói qua vai và bắt đầu chạy tới chỗ cô ấy khi Basilisk đi vào từ lối đi mà tôi vừa thoát ra. Tôi đảm bảo không nhìn trực tiếp vào.

"He he, không có nơi nào để chạy bây giờ morsel nhỏ." Nó rít lên chế giễu tôi. Có vẻ như nó đã sẵn sàng để lao xuống nhưng một tiếng ồn ào lấp đầy căn phòng và vọng ra khỏi các bức tường. Tôi nhìn lên đúng lúc để thấy Fawkes thả chiếc mũ phân loại xuống gần Ginny và sà đến chỗ tôi và Basilisk.

"Ý nghĩa của việc-" Nó / cô ấy không thể kết thúc khi Fawkes bay tới và khoét mắt cô ấy ra. Một cây thánh giá cao vút giữa tiếng rít và tiếng rít nổ ra từ Basilisk và nó biến mất trở lại lối đi. Fawkes, như thể công việc của mình đã xong, bay nhàn nhã sau Basilisk, dường như không cần quan tâm đến thế giới. Tôi nhìn chằm chằm sau anh ấy trong một giây trước khi chạy đến chỗ Ginny và quỳ trên sàn.

"Ginny, Ginny dậy đi. Làm ơn, mở mắt ra nào. " Trước khi tôi có thể nói nữa, tôi nghe thấy tiếng bước chân nhẹ bên trái của mình. Tôi nhìn lên khuôn mặt của không ai khác ngoài Tom Riddle. Hmm, anh ấy trông giống như một gã khổng lồ quá tự tin và yêu bản thân. Tôi đã bực mình rồi.

"Cô ấy sẽ không thức dậy." Anh ta nói.

"Ý anh là cô ấy sẽ không thức dậy? Cô ấy không... "Tôi hỏi người đàn ông quá đáng ngờ.

"Cô ấy còn sống, nhưng chỉ là một." Anh vừa nói vừa sải bước đến gần chỗ tôi quỳ.

"Bạn là con ma phải không?"

"Một kỷ niệm, được lưu giữ trong một cuốn nhật ký trong hơn năm mươi năm."

"Cô ấy cực kỳ lạnh." Tôi vừa nói vừa chạm vào bàn tay đang nắm chặt cuốn nhật ký của cô ấy. Khi tôi đang bị phân tâm trong giây lát, tôi thấy Tom từ tầm nhìn ngoại vi của tôi cúi xuống nhặt đũa phép từ sàn ẩm ướt. Bản năng của tôi lúc này đã cảnh giác cao độ. Bầu không khí này cảm thấy không ổn, nó đã thay đổi chỉ trong chốc lát.

"Đưa cho tôi cây đũa phép, Tom." Tôi chỉ huy ngắn gọn. Anh ta bắt đầu nghịch cây đũa phép của tôi trên tay.

"Bạn sẽ không cần nó." Anh ấy đã phản hồi. Khi tôi chỉ trừng mắt nhìn anh ấy với vẻ nghi ngờ thì anh ấy vẫn tiếp tục nói. "Thấy chưa, khi Ginny ngày càng yếu đi, thì tôi cũng mạnh lên." Có điều gì đó chợt lóe lên trong tôi và nó hiện rõ trong mắt tôi.

"Vâng, Hermione. Đó là Ginny đã mở Phòng chứa Bí mật, Ginny là người đã gửi Basilisk sau lũ bùn và con mèo của Filch, Ginny là người đã viết những thông điệp đe dọa trên các bức tường. "

"Tại sao?" Tôi hỏi.

"Bởi vì tôi đã nói với cô ấy. Bạn có thể thấy rằng tôi có thể rất thuyết phục. Không phải là cô ấy biết mình đang làm gì, cô ấy, chúng ta có thể nói, trong một loại trạng thái xuất thần? Vẫn còn đó sức mạnh của cuốn nhật ký bắt đầu khiến cô sợ hãi và cô đã cố gắng vứt bỏ nó trong phòng tắm của cô gái. Và rồi ai sẽ tìm thấy nó ngoài bạn, người mà tôi nóng lòng được gặp nhất ".

"Và tại sao bạn muốn gặp tôi?"

"Tôi biết tôi phải nói chuyện với bạn, gặp bạn nếu có thể, vì vậy tôi quyết định cho bạn xem việc tôi bắt được tên Oaf Hagrid thiểu não đó, để lấy lòng tin của bạn." Anh ấy nói khi bắt đầu vây quanh tôi.

"Bạn đã đóng khung anh ta phải không?" Tôi hỏi một cách thù địch.

"Đó là lời của tôi chống lại Hagrid. Chỉ có cụ Dumbledore là nghĩ rằng mình vô tội ".

"Ồ, nhưng cụ Dumbledore đã nhìn thấu cậu."

"Anh ấy chắc chắn đã theo dõi tôi một cách khó chịu sau đó. Tôi biết sẽ không an toàn nếu mở lại Căn phòng khi tôi vẫn còn đi học, vì vậy tôi quyết định để lại một cuốn nhật ký, lưu giữ bản thân mười sáu tuổi của tôi trong các trang của nó. Để một ngày nào đó, tôi có thể lãnh đạo một người khác, hoàn thành công việc cao cả của Salazar Slytherin. "

"Có vẻ như lần này bạn đã không hoàn thành nó. Trong vài giờ nữa, bản phác thảo của Mandrake sẽ sẵn sàng, và tất cả những người đã bị hóa đá sẽ ổn trở lại. " Tôi vặn lại.

"Tôi chưa nói với anh sao? Giết lũ bùn vô dụng như chúng không còn quan trọng với tôi nữa. Trong nhiều tháng nay, mục tiêu mới của tôi là bạn. " Nếu có thể, tôi còn trừng mắt nhìn anh ta dữ dội hơn. "Làm thế nào mà một đứa trẻ lại có thể đánh bại thuật sĩ vĩ đại nhất mọi thời đại? Làm thế nào mà bạn lại trốn thoát thực tế mà không hề hấn gì khi Chúa tể Voldemort và Quirell bị đánh bại? "

"Bạn quan tâm làm gì? Voldemort đã theo đuổi thời gian của bạn. " Anh ta nhếch mép cười với tôi.

"Voldemort là quá khứ, hiện tại và tương lai của tôi." Anh ấy nói khi quay lại và bắt đầu viết tên mình lên không trung. Khi anh ta kết thúc, anh ta vung cánh tay của mình theo một vòng cung quá mức. Các bức thư được sắp xếp lại để nói, 'Tôi là Chúa tể Voldemort.'

"Anh, anh là người thừa kế của Slytherin. Bạn là Voldemort. "

"Chắc chắn anh không nghĩ rằng tôi sẽ giữ tên người cha lấm lem bùn đất bẩn thỉu của mình? Không, tôi đã đặt cho mình một cái tên mới, một cái tên mà một ngày nào đó các pháp sư ở khắp mọi nơi sẽ sợ phải nói khi tôi trở thành phù thủy vĩ đại nhất trên thế giới. "

"Mi- Albus Dumbledore là thầy phù thủy vĩ đại nhất trên thế giới." Whoa, Minerva gần như đã nói một lúc ở đó. Điều đó sẽ không làm dấy lên một số nghi ngờ sao?

"Albus Dumbledore đã bị đuổi ra khỏi lâu đài chỉ vì trí nhớ của tôi."
"Anh ấy sẽ không bao giờ ra đi, miễn là những người trung thành với anh ấy vẫn còn ở đây." Tôi khạc nhổ. Anh ấy dường như đặc biệt tức giận vì điều đó. Có một giây im lặng trước khi Basilisk lao ra khỏi vũng nước cạnh chúng tôi.

"Aha, bạn là Gryffindor. Bạn sẽ làm một bữa ăn nhẹ ngon lành. " Nó rít lên.
Mắt tôi hướng về phía chiếc mũ khi thanh gươm của Gryffindor xuất hiện, và ngay khi con quái vật lao vào tôi, tôi hất thanh kiếm lên và lao ra khỏi đường. Basilisk cao hơn tôi rất nhiều, vì vậy tôi cần phải lên vùng đất cao hơn để tấn công hiệu quả. Tôi chạy đến, và leo lên trên, dáng vóc kỳ lạ của một chàng trai đang há hốc mồm... vâng.
Tôi đi đến đỉnh đầu của bức tượng và chờ sinh vật di chuyển. Nó lao vào tôi và tôi đã né nó bằng một nước đi Ma trận. (A / N: Ma trận là một bộ phim của Mỹ. Đề phòng ai đó không biết...).

"Đừng né nữa. Tôi không thể chịu được đồ ăn nhanh! " Nó rít lên đầy khó chịu. Một tiếng cười thích thú gần như thoát ra khỏi môi tôi.
Basilisk cố gắng lao vào tôi một lần nữa nhưng lần này tôi đã chuẩn bị sẵn thanh kiếm của mình. Thanh kiếm này có thể sẽ quá xỉn để có thể xuyên qua lớp da cứng của nó, vì vậy đặt cược tốt nhất của tôi là miệng. Ngay khi cô ấy cách tôi một bước chân, tôi đâm thanh kiếm qua miệng cô ấy, xuyên qua não, và đâm một chiếc răng nanh vào cánh tay của tôi trong quá trình này. (A / N: Xin lỗi các bạn, tôi thề khá nhiều nên... Xin lỗi.)

"Fan-fucking-tastic!" Chỉ là may mắn chết tiệt của tôi. Dù gì đi nữa, tôi đã mong đợi điều gì từ việc đâm một thanh kiếm qua miệng của Basilisk?
Tôi trèo khỏi bức tượng và đánh rơi thanh kiếm xuống đất. Tôi quỳ xuống cạnh Ginny khi giật chiếc răng nanh ra khỏi cánh tay. Basilisk rít lên những lời tục tĩu trước khi lao xuống đất chết.

"Đáng chú ý phải không, nọc độc của Basilisk thâm nhập vào cơ thể nhanh như thế nào? Tôi đoán bạn chỉ còn ít hơn một phút để sống. " Tom nói.

"Thật nực cười, một cuốn sách nhỏ ngớ ngẩn có thể làm được bao nhiêu, đặc biệt là trong tay của một cô bé ngốc nghếch." Tôi lấy cuốn sách ra khỏi tay Ginny và mở ra trên mặt đất.

"Bạn đang làm gì đấy?" Anh hỏi với vẻ sợ hãi trong giọng nói. Tôi nắm chặt chiếc nanh trong tay và đọc nó qua cuốn nhật ký.

"Ngừng lại. KHÔNG!" Anh ta hét lên khi cố lao vào tôi. Anh ta rất nhanh, nhưng không đủ nhanh. Tôi đập mạnh chiếc nanh vào cuốn nhật ký và mực bắt đầu phun ra từ "vết thương".
Riddle bắt đầu hét lên đau đớn khi tôi tiếp tục công kích cuốn nhật ký. Tiếng hét vang vọng của anh ta cuối cùng cũng chết đi khi anh ta bùng lên trong một tia sáng, anh ta đã biến mất. Ginny thở hổn hển và đứng thẳng người trong tư thế ngồi, cô bắt đầu hoảng sợ. Làm rơi chiếc răng nanh bị dính mực, tôi nắm lấy tay Ginny trong cả hai bàn tay của mình để cố gắng giúp cô ấy bình tĩnh lại.

"Ginny? Ginny, không sao đâu. Bạn đã an toàn... bây giờ. " Tôi bỏ đi vì cảm giác chóng mặt. Cơ thể tôi yếu dần đi và tôi gục mặt đầu tiên vào lòng Ginny.

"Hermione! Ôi, Merlin, có chuyện gì vậy? " Cô ấy hoảng sợ hỏi khi lật người tôi lại để tôi úp mặt vào lòng cô ấy.

"Venom..." Tôi nói một cách yếu ớt. Ginny bắt đầu điên cuồng tìm kiếm vết thương, cho đến khi cô ấy nhấc cổ tay tôi lên để nhìn rõ hơn. Cô ấy bắt đầu khóc nhè nhẹ.

"Hermione..." Cô ấy bị cắt ngang khi Fawkes bay đến và hạ cánh gần đầu tôi. Anh ấy bắt đầu nhỏ nước mắt lên vết cắn của tôi. Vết thương bắt đầu liền lại, và sức lực của tôi bắt đầu trở lại. Cảm ơn Nữ thần. Thật là khủng khiếp nếu người thừa kế của gia tộc Meniscus chết vì vết cắn của Basilisk. Điều đó thật đáng buồn...
Ginny ré lên trong hạnh phúc và vòng tay qua cổ tôi để ôm. Tôi mỉm cười khi đáp lại cái ôm của cô ấy. Tôi rất vui vì em gái Ron đã an toàn. Cô ấy dễ thương theo kiểu 'em gái của bạn thân'. Cả hai chúng tôi buông nhau ra khi chúng tôi di chuyển để đứng lên. Nhưng trước khi cô ấy thả tôi ra, tôi thề rằng tôi đã nghe thấy tiếng cô ấy hít một hơi thật sâu, như thể đang ngửi tôi. Tôi gạt đi ý nghĩ không phải là chuyện để nghĩ bây giờ.

(Bệnh xá... một lần nữa)

Mọi thứ cuối cùng đã lắng xuống. Lockhart được chuyển đến St. Mungo's, Ron và tất cả những nạn nhân bị hóa đá khác đã được chữa khỏi, và Ginny đang được Poppy kiểm tra. Harry và Ron đang ngồi gần Ginny, trong khi tôi ngồi trên cũi bên cạnh họ. Ginny đang kể lại câu chuyện của cô ấy về những gì đã xảy ra với cô ấy. Tất cả chúng tôi đều im lặng lắng nghe cho đến khi cô ấy đến phần thức dậy.

"... Hermione đã bị cắn và ngã vào lòng tôi." Cô ấy nói.

"Gì!" Bốn giọng nói đồng thanh hét lên. Bốn? Harry, Ron và Poppy... ai? Tôi đứng dậy và quay lại đúng lúc bị đâm vào. Vòng tay quấn quanh tôi, nhưng trước khi tôi có thể hỏi người ngẫu nhiên này, tôi đã bắt gặp mùi hương của họ. Tôi cười nhẹ. Tôi sẽ biết mùi hương này ở bất cứ đâu, đó là Minerva. Tôi cũng vòng tay qua cô ấy, đáp lại vòng tay ấm áp. Vài giây trôi qua cô mới buông tay, lùi lại vài bước. Minerva chú ý đến những người khác trong phòng và bình tĩnh lại.

"Em ổn chứ? Chuyện gì xảy ra vậy?" Cô ấy nói với giọng Giáo sư của mình. Tôi đã phải ngăn mình bật ra một tiếng cười khúc khích. Khuôn mặt kinh ngạc đã trở lại bình thường khi Ginny trả lời cô.

"Hermione đã bị cắn nhưng Fawkes đã chữa lành cho cô ấy trước khi cô ấy có thể trở nên tồi tệ hơn." Minerva thở phào nhẹ nhõm mà hầu như không gây chú ý. Tôi sẽ không thể thấy điều đó nếu tôi nhìn cô ấy chăm chú như vậy.

"Tôi không sao thưa Giáo sư. Tất cả chúng tôi đều ổn. " Tôi nói với cô ấy khi tôi nở một nụ cười rạng rỡ.

Minerva ở lại với chúng tôi trong thời gian còn lại chúng tôi ở đó và rời bệnh xá cùng chúng tôi. Khi chúng tôi cùng nhau đi đến tòa tháp, tôi nhận thấy rằng cô ấy đang đi lại gần tôi, gần như là bảo vệ. Hành động của cô ấy khiến tôi mỉm cười ngưỡng mộ.

Một năm học ở Hogwarts lại đưa tôi đến gần Minerva hơn. Tình bạn của chúng tôi đã lớn lên theo từng lời chúng tôi chia sẻ. Chúng tôi đã trở nên thoải mái hơn với nhau và các cuộc trò chuyện diễn ra dễ dàng. Năm thứ tư của tôi đang trôi qua nhanh chóng, và những kẻ ẩn nấp trong bóng tối ngày càng mạnh mẽ hơn. Câu chuyện này chỉ mới bắt đầu, mọi người vẫn cần được gặp gỡ, và mối nguy hiểm mà tôi gặp phải chỉ mới sượt qua bề mặt của những gì sắp xảy ra.

loading...

Danh sách chương: