Allhar Harry Potter 3 Hem Xeo

Harry bước qua cổng, và ngoái nhìn qua vai thấy cánh cổng thu lại thành lỗ hổng nhỏ dần và cả bức tường liền lại, y nguyên, vững chắc.

Mặt trời soi chiếu rực rỡ trên hàng đống vạc chất bên ngoài cửa hàng gần họ nhất. Những cái vạc đủ cỡ, bằng đồng có, bằng thau có, bằng thiếc có, bằng bạc cũng có. Một nhãn hiệu treo bên trên đống vạc cho biết:

Tự khuấy - Xếp gọn được.

- Chà.. con sẽ cần một cái, nhưng chúng ta hãy đi lầy tiền trước đã.

Khi theo lão Hagrid bước lên phố, nó cứ đảo nhẹ mắt và thấy thật sự rất nhiều thứ.

Tiệm quán, đồ đạc bày tràn ra ngoài, người ta mua sắm tấp nập.

- Gan rồng gì mà những bảy mươi Sickles một cân, có mà điên… - Khi hai bác cháu đi ngang qua tiệm Apothecary nghe một bà mập mạp đứng bên ngoài cửa tiệm le lưỡi lắc đầu.

Có tiếng còi rè phát ra từ một tiệm âm u mang bảng hiệu:

Sở cú Eeylop - Tawny, Screech, Barn, Brown, và Snowy.

Rất nhiều trẻ con trạc tuổi Harry đang ịn mũi vào cửa sổ ngắm những cán chổi thần bày bên trong.

- Coi kìa! Cán Nimbus 2000 mới toanh! Nhanh nhất xưa nay… - Harry nghe một trong đám trẻ nói.

Những tiệm khác, cái thì bán áo chùng, cái thì bán kính viễn vọng và những trang thiết bị bằng bạc mà Harry chưa từng nhìn thấy lần nào trong đời.

Nhiều tiệm chất đầy nhóc những thùng đựng lá lách dơi và mắt lươn.

Và hàng núi sách thần chú, hàng súc to, hàng cuộn lớn giấy da, rồi những chai quỷ dược, những trái cầu phép…

Harry nhìn thấy đống sách thần chú mắt liền lấp lánh.

- Bác à, chốc nữa lấy tiền xong ta đi mua sách được chứ?

- Ta tự hỏi sau này khi lễ phân loại diễn ra con có vào Ravenclaw không nữa Harry..

Cuối cùng hai bác cháu đến một toà nhà trắng như tuyết, cao vượt trên những tiệm quán thấp lè tè.

- Gringotts. - Lão Hagrid thông báo.

Đứng bên cạnh tấm cửa đồng bệ vệ, trong đồng phục màu tía và vàng, là…

- Đúng là yêu tinh đấy. -
Lão Hagrid nói thầm với Harry khi cả hai bước lên những bậc thềm trắng tiến về phía hắn.

Tên yêu tinh lùn hơn Harry cả cái đầu.

Nhưng hắn có một gương mặt ngăm đem tinh quái, một chòm râu nhọn, và Harry để ý thấy chân cẳng và ngón tay của hắn rất dài.

Hắn cúi chào khi hai bác cháu đi ngang qua.

Bây giờ họ đối diện với hai cánh cửa khác, bằng bạc, với những dòng chữ này khắc trên cánh cửa:

Khách lạ, mời vào, nhưng chú ý:

Hễ tham thì thâm.

Những ai hưởng mà không hiến,

Đến phiên thì trả gấp nhiều lần vay.

Vậy cho nên nếu khám phá được.

Dưới sàn, kho tàn không phải của mình.

Thì, quân trộm cắp, hãy coi chừng.

Cái mi lãnh đủ không phải kho tàn đâu.

- Như ta đã nói rồi đó, chỉ có điền rồ mới toan tính chuyện cướp Gringotts.

Hai tên yêu tinh lại cúi chào hai bác cháu khi họ đi qua cánh cửa bạc.

Đằng sau một cái quầy dài, hàng trăm tên yêu tinh ngồi trên những cái ghế cao, hí hoáy viết những cuốn sổ cái, chăm chú cân bạc cắc bằng những chiếc cân đồng, cẩn thận kiểm tra những viên đá quý qua những con mắt kính.

Có vô số cửa dẫn ra các hành lang, và nhiều yêu tinh nhộn nhịp hướng dẫn khách ra vô các cửa ra này.

Lão Hagrid và Harry đi tới cái quầy.

- Chúc buổi sáng tốt lành. Chúng tôi đến để rút ít tiền trong tủ ông Potter. - Lão Hagrid nói với một con yêu tinh đang rảnh.

- Ông có chìa khoá chứ?

- Có chứ, ủa chắc nó đâu đây thôi.

Lão Hagrid bắt đầu lộn trái các túi áo khoác, làm văng tung toé cả nắm thực phẩm viên cho chó lên cuốn sổ của tên yêu tinh. Hắn nhăn mũi.

- Bác khỏi tìm, nó đây này. - Harry làm vẻ mặt chán nản, đưa một chiếc chìa khoá bằng vàng bé tí cho tên yêu tinh.

- Ôi trời, sao mày giữ mà không nói cho bác đấy hả?

- Cái này trông đúng quy định. - Tên này cầm lấy xem xét kỹ lưỡng rồi nói.

- Và tôi còn có một lá thư của giáo sư Albus Dumbledore. Nó liên quan đến Cái - mà - ai - cũng - biết - là - cái - gì - đấy ở trong hầm bạc bảy trăm mười ba. - Lão Hagrid ưỡn ngực ra vẻ quan trọng nói thêm.

Tên yêu tinh đọc lá thư rất cẩn thận. Xong hắn đưa lại lá thư cho lão.

- Rất tốt. Tôi sẽ cho người đưa quý vị xuống cả hai hầm bạc. Griphook.

Griphook là một tên yêu tinh khác. Hắn đợi cho lão Hagrid thu lượm mấy viên đồ ăn cho chó lại vô túi, rồi mới đưa lão cùng Harry đi về phía một trong những cánh cửa mở ra hành lang.

Griphook mở cửa cho họ.

Harry thấy một lối đi hẹp bằng đá được những ngọn đuốc chập chờn rọi sáng.

Con đường khá dốc dẫn xuống một cái sàn có những đường ray xe lửa nhỏ xíu.

Griphook thổi còi, một toa xe cũng nhỏ xíu, lất cất chạy trên đường ray về phía họ.

Họ trèo lên, lão Hagrid xoay trở hết sức vất vả mới lên được cái toa xe đó.
Harry cố nhớ, trái, phải, phải, trái, giữa ngã ba, phải, trái, trái, phải… khi toa xe vẫn còn lất cất chạy trong những hành lang quanh co.

Cái toa xe cút - kít coi bộ tự nó biết rõ lộ trình của nó, bởi vì chẳng thấy Griphook điều khiển gì cả.

Không khí lạnh dần, luồng khí lạnh làm nhức buốt mắt Harry làm cậu phải nhắm tịt mắt lại. Có một lần nó tưởng nó nhìn thấy một đốm lửa bừng lên ở cuối con đường, khi toa xe chạy qua khúc quanh, cậu mới nhận ra đó là một con rồng, nhưng không kịp nhìn kỹ.

Họ càng xuống sâu, qua nhiều hồ ngầm dưới mặt đất, nơi những vú đá và măng đá khổng lồ từ trên trần xuống và mọc từ dưới sàn lên.

Harry khẽ nhìn Hagrid, ôi..

Trông lão tái nhợt, thật ra là trông lão xanh lè.

Cuối cùng khi cái toa xe dừng lại bên cạnh một cánh cửa nhỏ trên tường của đường hầm, lão Hagrid leo xuống và phải đứng tựa vào tường để cho chân cẳng bớt run lẩy bẩy.

Griphook mở khoá cánh cửa. Khói xanh toả ra mù mịt, và khi khói tan, Harry mắt hơi mở lớn nhìn. Bên trong là hàng đụn vàng, hàng cột bạc, hàng đống tiền đồng nhỏ.

- Tiền! - Harry bật cười, mắt không thể nào sáng hơn, cái lưỡi còn khẽ liếm môi một cái.

- Của con tất cả đó. - Hagrid vừa mỉm cười vừa đổ mồ hôi hột, cái thằng nhóc này sao nó đáng sợ dữ vậy hử?

Ông bà Dursley hẳn là không biết gì về kho tàng này, chứ nếu mà họ biết thì đời nào còn lại chút gì tới tay Harry?

Biết bao nhiêu lần ông bà Dursley than vãn là họ tốn biết bao nhiêu tiền nuôi nó. Vậy mà có cả một kho tàng thuộc về nó nằm sâu phía dưới London.

Lão Hagrid giúp Harry hốt một mớ vàng bạc đồng vô một cái túi.

- Đồng vàng gọi là Galleons, mỗi đồng vàng ăn mười bảy Sickle bạc, và mỗi Sickle ăn hai mươi chín Knuts đồng, cũng dễ tính thôi. Xong, nhiêu đây là đủ cho hai học kỳ, phần còn lại được giữ an toàn cho con. - Lão giải thích.

- Bây giờ làm ơn đưa chúng tôi đến hầm bạc bảy trăm mười ba, và chậm chậm một chút cho tôi nhờ. - Lão quay sang và nói với Griphook.

- Chỉ có một tốc độ mà thôi. - Griphook nói.

Họ lại xuống sâu hơn nữa, và càng lúc càng tăng tốc. Không khí càng lạnh khủng khiếp khi họ vượt qua những khúc quanh chật hẹp. Lắc lư toa xe vượt qua một cái khe núi ngầm dưới lòng đất.

Hầm bạc bảy trăm mười ba không có ổ khóa.

- Lùi lại. - Griphook lúc này cũng tỏ ra vẻ quan trọng.

Rồi hắn gõ nhẹ nhàng lên cánh cửa bằng một ngón tay dài, và cánh cửa chỉ việc tan chảy ra.

- Nếu người nào khác một yêu tinh Gringotts gõ lên cánh cửa thì hắn sẽ bị hút xuyên qua cánh cửa và mắc kẹt trong đó vĩnh viễn. - Griphook giải thích.

Harry nghĩ, chắc chắn rằng thời gian mỗi lần họ kiểm tra nơi này cách nhau không hề ít.

Cậu tiến đến gần canh cửa, lia mắt nhìn xung quanh khắp căn phòng.

Căn phòng hầu như trống rỗng.

Rồi cậu chú ý đến một cái gói nhỏ bụi bặm gói trong một miếng giấy nâu nằm trên sàn.

Lão Hagrid lập tức nhặt nó lên nhét sâu vô túi trong của chiếc áo khoác.

Thật lòng mà nói thì Harry có chút tò mò muốn biết đó là gì, nhưng cậu sẽ chẳng dại dột gì mà hó hé lời nào đâu.

- Đi thôi, trở lại cái xe thổ tả này, và đừng có mà nói chuyện với ta trên đường về, ta từ giờ ngậm chặt miệng lưỡi là thượng sách.

Sau chuyến tàu lắc lư trở về mặt đất, hai bác cháu đứng trong ánh nắng rạng rỡ phía trước toà nhà Gringotts.

Với một túi đầy tiền, Harry đang nghĩ xem mình sẽ làm gì kế tiếp.

Chắc là mua đồng phục sẽ là hợp lý hơn hết, nhưng rõ ràng là lão Hagrid còn đang lảo đảo.

Lão Hagrid hất đầu về phía cửa tiệm Trang phục ọi dịp của Phu nhân Malkin.

- Đi thôi, ta sẽ mua đồng phục trước.

- Harry nè, con có phật ý không nếu ta ghé vô quán Leaky Cauldron làm một ly? Mấy toa xe Gringotts hành ta quá sức.

- Dĩ nhiên là được, bác cứ đi đi.

Sau khi cái bóng của Hagrid dần biến mất, Harry một mình bước vào tiệm của phu nhân Malkin một mình.

Phu nhân Malkin là một mụ phù thủy mập lùn, cười toe toét và mặc đồ toàn màu hoa cà.

Cậu vừa bước vào cửa mà bà đã tươm tướp.

- Đồng phục Hogwarts hả cưng? Có nhiều lắm đó, tha hồ cho con chọn. Như trong kia lúc này có một quý ông trẻ tuổi đang thử đồ đấy.

Đằng sau cửa hàng, một thằng bé có gương mặt nhọn nhợt nhạt đang đứng trên cái bục, một mụ phù thủy khác lượt thử cái áo chùng đen của nó.

Phu nhân Malkin nhấc Harry lên cái một, ừ thì người cậu tong teo như que tăm mà... Bà đặt cậu đứng trên một cái bục khác bên cạnh, trùm một cái áo dài qua đầu cậu, bắt đầu đánh dấu chiều dài để xén bớt.

- Chào. Cũng vô Hogwarts à? - Thằng bé nhợt nhạt nói.

- Ừ. - Harry đáp.

- Ba tao đang mua sách cho tao ở tiệm kế bên và má tao thì đã lên phía đầu phố để kiếm mua một cây đũa phép.

Giọng thằng bé này có âm điệu nhừa nhựa chán ngắt. Nó lại nói nhiều nữa chứ.

- Lát nữa tao kéo má tao đi coi chổi đua. Thật không hiểu tại sao người ta lại không cho phép học sinh năm thứ nhất có chổi thần. Tao tính làm nư với ba má tao để mua cho tao một cây rồi tao sẽ lén đem vô trường.

Harry sực liên tưởng đến Dudley. Thằng bé vẫn tiếp tục huênh hoang.

- Nè, mày đã bao giờ có chổi riêng chưa?

- Chưa.

- Biết chơi Quidditch chớ?

- Tôi không biết.

Cậu nghĩ thầm, có vẻ Quidditch kia là một môn thể thao liên quan tới chổi thần, nhưng cậu không nghĩ ra nổi luật chơi sẽ như thế nào.

- Tao chơi xịn. Ba má tao nói tao mà không được chọn vào đấu cho nhà tao thì đó là một tội lỗi. Và tao phải nói, tao đồng ý. Mày biết sẽ ở nhà nào chưa? - Thằng bé vênh váo rồi nhảy sang hỏi cậu.

- Chưa, không thể nào biết mình sẽ vào nhà nào khi chưa đến Lễ Phân Loại.

Càng trả lời thằng nhóc, Harry thấy không có ai nói chuyện cùng vẫn là đỡ nhàm chán hơn.

- Bín - bon, mày cũng không ngốc như tao tưởng. Nhưng mà tao thì biết là tao sẽ ở nhà Slytherin, tất cả mọi người trong gia đình tao đều từng ở đó mà. Thử nghĩ tao mà bị tống vô nhà Hufflepuff thì chắc tao nghỉ quá. Phải không?

Harry chẳng biết nói gì hơn là phát ra một tiếng ậm ừ trong cổ họng, ước ao sao cho nó có được điều gì thú vị để nói.

- Ê ngó lão già kia kìa. - Thằng bé nhợt nhạt bỗng kêu lên, nó hất đầu nhìn ra cửa sổ.

Ra là lão Hagrid, lão cười nhe răng với cậu, trên tay còn cầm theo hai cây kem to tướng, ra hiệu là lão không vào được.

Harry xụ mặt, cậu không thích đồ ngọt, đặc biệt là mấy thứ ngọt mà còn lành lạnh, điển hình nhất là kem.

- Rebeus Hagrid, người giữ khóa ở Hogwarts. - Cậu đảo mắt qua thằng nhỏ kia nói.

- A, tao có nghe nói về lão. Tao nghe nói ổng mọi rợ lắm, sống trong một cái chòi trong sân trường, thỉnh thoảng lại say xỉn, lại còn tập tễnh làm phép thuật nữa chứ, nhưng rốt cuộc lại làm cháy cái giường của mình.

- Nói điều đó là bất lịch sự đấy cậu bạn. - Harry lạnh lùng nói.

- Sao cũng được. Mà Ba má mày đâu?

- Họ chết rồi.

- Tội nghiệp. Nhưng ba má mày cũng thuộc giới của chúng ta, phải không? - Thằng đó tỏ ra vẻ thương hại.

- Hừm.. - Cậu suy nghĩ, dòng họ Potter chắc có lẽ đều là phù thủy.

- Mày cũng biết là người ta đâu có thu nhận người thuộc giới khác vào Hogwarts, đúng không? Họ không giống chúng ta, không được nuôi dạy theo cách của chúng ta. Có đứa chẳng biết tí gì về Hogwarts khi nhận được giấy gọi nhập học, tưởng tượng nổi không? Tao nghĩ người ta nên duy trì truyền thống gia đình phù thủy xưa. À, mày thuộc dòng họ nào?

Harry chưa định mở miệng thì phu nhân Malkin đã nói trước:

- Con xong rồi cưng ạ. -
Harry chẳng hề tiếc cuộc trò chuyện bị chấm dứt ngang xương, nhảy ngay khỏi cái bục.

- Thế chúng ta sẽ gặp lại nhau ở Hogwarts đúng không? - Thằng kia nói.

Cậu ngoái đầu lại nhìn nó rồi cười nhạt nhẽo:

- Có lẽ vậy.

--------------------

- Xin lỗi con Harry, ta thích kem nên quên béng mất là con không thích đồ ngọt.

- Không sao đâu, cháu cũng không đói mà.

- Mà nãy trong đó chuyện gì vậy? - Lão Hagrid hỏi.

- Không có gì. - Cậu khẽ lắc đầu.

Họ dừng chân mua giấy da và viết lông chim.

Harry thật sự mua rất nhiều, dường như đủ cho cả ba năm học.

- Ôi Harry, sao mà ta nghi ngờ con sẽ vào Ravenclaw quá vậy..

- Cho cháu hỏi, bác Hagrid, Quidditch là cái gì? - Sau khi ra khỏi tiệm, Harry hỏi lão.

- Cô hồn các đảng ơi, ta cứ quên béng là chú nhỏ này không biết chút gì hết về Quidditch!

- Bác đừng làm cháu thêm nản lòng, thưa bác. Cháu chỉ muốn hỏi Quidditch là gì thôi.

- Là môn thể thao của chúng ta. Thể thao phù thủy. Nó giống như… giống như bóng đá trong thể thao giới Muggle vậy, mọi người đuổi theo Quidditch, chơi trên không nhé, cưỡi trên cán chổi mà chơi, và có tới bốn trái banh. Chà, cũng khó giải thích luật lệ.

Quả nhiên nó là một môn thể thao.

Vừa tản bộ Harry vừa suy nghĩ.

Theo như cậu tính toán thì Ravenclaw, Hufflepuff hay Slytherin chính là kiểu như một dạng kí túc xá được phân theo hành động, lời nói và tính cách.

Như khi cậu nói về vấn đề mua sách hay mua rất nhiều giấy da, bút lông và mực thì lão Hagrid đều nói rằng nghi ngờ cậu có vào Ravenclaw không.

Hay như khi thằng nhợt nhạt nói rằng nó chắc rằng nó sẽ vào Slytherin, tính cách có phần quý phái và đứng trên kẻ khác.

Dù nó có hơi lỗ mãng và bất lịch sự đó, nhưng thôi bỏ qua đi.

Còn về Hufflepuff có vẻ sẽ hơi nhàm chán, ngu dốt hoặc một điều gì đó không tốt lành mấy khi thằng nhóc đó nói rằng nếu bị phân vào Hufflepuff thì nó sẽ nghỉ học.

- Bác Hagrid, Hogwarts có những nhà nào?

- Có bốn nhà hết thảy, Ravenclaw, Hufflepuff, Gryffindor, Slytherin.  Người ta hay nói Hufflepuff chứa toàn đồ học dốt, nhưng…

-...Nhưng sao ạ?

- Hufflepuff còn đỡ hơn Slytherin. Hồi nào giờ có tên phù thủy ác hoá nào mà không ở lò Slytherin ra đâu? Một thí dụ là kẻ - mà - ai - cũng - biết - là - ai  đấy.

- Voldemort cũng từng học ở Hogwarts sao? - Cậu biết về kẻ này, bởi tên đó cậu mới có vết sẹo tia chớp xấu xí trên trán của mình.

- Trời ơi Harry.. - Hagrid ngả ngửa khi đây không biết là lần thứ bao nhiêu mà cậu gọi thẳng tên Voldemort.

- Thứ lỗi, cháu quên thôi.

- Và tất nhiên là kẻ - mà - ai - cũng - biết - là - ai - đấy đã từng học ở Hogwarts, nhưng đã từ rất lâu rồi.

HẾT CHAPTER 3

3092 TỪ

loading...